Paimennus

Tavoitteena on edistää australianpaimenkoirien oikeaa käyttötarkoitusta työkoirana.

Tarjoamme pienimuotoisesti rodullemme paikan jossa voi harrastaa paimennusta.

Hiekkapohjainen paimennuskehämme on rakennettu lampolamme taakse. Paimennuskehä on kahdeksankulmio. Sivuilla on korkeutta 1,2 m, kehän halkaisija on 16 m.

Kehämme on sopivan kokoinen paimennusalkeiden opiskeluun ja kun alkeet on hallussa voimme siirtyä pellolle.


800px-flag_of_sweden.svg.png

Vårt mål är att gynna australian shepherds rätta bruks egenskaper som arbetshund.

Vi erbjuder på en plats till vår ras där de kan ha som hobby vallning.

Vi har en vallningsring med sandbotten som är byggd bakom vårt fårhus. Vallningsringen har åtta hörn. Höjden är 1,2 m och ringens diameter är 16 m.

Vår vallningsring är lämplig för vallningsgrunder inlärning och när grundkunskaperna är inlärda kan vi flytta oss över till åkern.


800px-flag_of_the_united_kingdom.svg.png

Our goal is to promote the Australian Shepherd as a working dog in his very own field of expertise.

In our own small way, we offer our dog breed a place where he may be a sheepdog.

Our sandy herding enclosure, built behind the stables, is an octagon. The sides are 1.2 m high, and the diameter of the enclosure measures 16 meters.
Our corral has the fitting size in which to learn the basics of herding, and once these are taught, it’s time to move to the fields.


120px-flag_of_germany.svg.png

Unser Ziel ist die Förderung des Australischen Schäferhundes als Arbeitshund auf seinem ureigentlichen Einsatzgebiet.

Wir bieten unserer Hunderasse in einem kleinen Rahmen den Ort, wo er Hirtenhund sein darf.

Unsere sandige Hirteneinzäunung hinter den Stallungen ist ein Achteck. Die Seiten sind 1,2 m hoch, und der Durchmesser des Geheges beträgt 16 m.

Unsere Umzäunung hat die richtige Größe um die Grundlagen des Hirtens zu erlernen, und sobald diese im Griff sind, kann man auf die Felder überwechseln.

 

uusi_kansio_3_015.jpg